The First Nuit Blanche in Taipei
台北首次的白晝之夜慶典活動

語音播放:

On Sunday, October 1, 2016, Taipei hosted its first ever Nuit Blanche. What is this festival, and why does it have a French name? Let’s take a look!
2016年的十月一日(星期日),台北舉行了第一次的白晝之夜。這是什麼節慶?為什麼會有法文名?來看看吧!

語音播放:

The Origins of Nuit Blanche
白晝之夜的起源

An art director named Jean Blaise first came up with the idea for Nuit Blanche, or “White Night”, when the mayor of Paris asked him to create an all-night public festival of art in 2002. Works of art were placed throughout the city, and museums, art galleries, and other attractions were open all night. The purpose was to make art more accessible and to encourage people to explore their own city.
一位名為Jean Blaise的藝術總監第一個誕生出白晝之夜(Nuit Blanche)的想法,或又稱做「White Night」(英文),是在2002年時,巴黎市長要求他創造出一個徹夜通宵的公共藝術慶典時想出的。藝術品會遍佈城市到處,且博物館、藝廊及其他的觀光景點整夜開放。目的是為了讓藝術更加親民,且鼓勵人們探索他們自己的城市。

Nuit Blanche Today
現代的白晝之夜

Last year, people in 120 cities around the world celebrated Nuit Blanche. Some of the biggest celebrations took place in Toronto, Canada, Rome, Italy, and of course Paris, France.
去年,世界上的人們已在120個城市裡慶祝白晝之夜。某些大型慶典舉辦於加拿大的多倫多、義大利的羅馬,當然還有法國的巴黎。

語音播放:

Nuit Blache 2016 in Taipei
台北的2016白晝之夜

Since Taipei was the World Design Capital in 2016, it was suitable for the city to organize a Nuit Blanche festival. The celebration was held in a large area including National Taiwan Museum, North Gate, and Dadaocheng. Many people in the crowd wore costumes as they enjoyed art installations and light displays on the sides of buildings. The Office of the President was open to visitors at night for the first time ever. However, some people complained that the festival ended around midnight, even though it is supposed to go all night.
自從台北成為2016的世界設計之都後,這城市更適合舉辦白晝之夜的慶典。慶典被舉行於大型的區域內,包含台北美術館,北門及大稻埕。人潮中的許多人在他們欣賞裝置藝術品及建築旁的燈光秀時,穿著奇裝異服。且也是第一次總統辦公室夜間開放給民眾參觀。然而,有些人抱怨慶典到半夜就結束,儘管它應該要是持續整夜的活動。

Vocabulary 好字精選

1. host (v) hold (an event)  作…主人,主辦,主持
Which country will host the next World Cup?      
哪一個國家將會主辦下屆世界盃?

2. mayor (n) elected leader of a city government  市長,鎮長
The current mayor of Taipei is a doctor.  
現任台北市長是一位醫生。

3. throughout (prep) in all the parts or times of  遍及,遍布;貫穿,從頭到尾
A dog was barking throughout the night.   
有一隻狗的吠叫聲持續了一整夜。

4. accessible (adj) easy to access  可(或易)接近的;可(或易)進入的  
This useful drug needs to be made more accessible to the public.  
這份有效的藥物應該要可以讓一般大眾容易取得。

5. suitable (adj) good for, appropriate  適當的;合適的
This loud music is not suitable for this romantic restaurant.  
這些吵鬧的音樂不適合這間具有浪漫氛圍的餐廳。

6. installation (n) an art exhibit or display (usually a 3D piece of art)   藝術展覽品;裝置品(通常為3D作品)
The visitors were trying to figure out what the strange installation was in the middle of the art gallery.
參觀者們正試著理解這座展示在藝廊中間的奇怪裝置藝術。

Phrases and Sentence Patterns 句型解析

1. come up with (phr) invent, think of (an idea, invention, etc) 想出,提供(想法…等)
Have you come up with any ideas for what to do on the long weekend?
你有想到任何這個長週末的活動點子嗎?

2. take place (sentence pattern) happen  舉行;發生
The Christmas celebration will take place in a park.
聖誕節慶典將會在公園舉行。

Exercise 課後練習題

1. Matt asked Kim if she’d be willing to ____________ his birthday party at her apartment.
Matt 詢問Kim是否願意在她的公寓裡舉辦他的生日派對。

2. The _______________ of our city was extremely popular when she was first elected.
我們的市長在她第一次參選時,就非常地受到歡迎。

3. Funny quotes are written on the walls ______________ the art gallery.
有趣的引文遍佈於藝廊的牆面上。

4. Clean drinking water must ______________ to everybody in the world.
乾淨的飲用水必須要可以讓世上的每個人都易於取得。

5. Can you help me take a _____________ picture to use on my travel blog about Paris?
可以請你幫我拍攝一張合適的照片,讓我可以用在我的巴黎之旅部落格文章上嗎?

6. The artist constructed a lovely ______________ in the entrance of the hotel.
這位藝術家在飯店的入口建造了一座令人喜愛的裝置藝術。

7. Mandy is the one who _______________ the idea of having a Valentine’s Day party in our class.
Mandy就是想出在班上舉辦情人節派對點子的人。

8. The first Olympics ____________ in ancient Greece.
第一場奧林匹克比賽起源於古希臘。

解答:
1. host
2. mayor
3. throughout
4. accessible
5. suitable
6. installation
7. came up with
8. took place

Comprehension Questions 閱讀理解

1. Which of the following is false about the first Nuit Blanche?
a. It was an all-night celebration.
b. It was the idea of a city mayor and an art director.
c. It was held in Taipei.
d. It took place in 2002.

2. What was wrong with Taipei’s 2016 Nuit Blanche celebration?
a. It was too crowded.
b. There weren’t many artworks displayed.
c. The area was too large.
d. It finished too early.

解答:
1. 下列哪一項關於第一次白晝之夜的敘述是錯誤的?
a. 是持續一整夜的活動
b. 這是市長和藝術總監的點子
c. 於台北舉辦
d. 在2002年舉辦

2. 台北的2016白晝之夜慶典出了什麼差錯?
a. 太過擁擠
b. 展示的藝術作品不夠多
c. 舉辦場地過大
d. 慶典太早結束

 

版權宣告

本內容版權為驊鉅數位科技有限公司所擁有,未經授權請勿作商業使用。 
轉載時請勿修改圖片文字內容等資訊,並保留版權宣告的相關訊息,否則將視為侵權使用。
© Huachu Digital Technology Limited Company. All Rights Reserved.
Please do not change any contents and information when you forward this newsletter, and keep all messages of COPYRIGHT. Or you will infringe the rights of Huachu Digital Technology Limited Company.